student asking question

「in the name of something」とはどのような意味ですか。これは一般的な表現ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「in the name of [something/someone]」とは、何かの権力や権威の元に何かをする、発言する、またはそれらを代表するという意味です。通常、法律や宗教上のイベントなど、特定の文脈で使われることが多いでしょう。またこれは「~になる」「何かを達成する」という意味でも使われます。前者の意味の方が一般的で、そうでない場合は少し大げさな表現に聞こえるでしょう。 例:I arrest you and charge you with treason in the name of the law. (法律の名の元にあなたを逮捕し、反逆罪で告発します。)=> 法律施行関連 例:Some businesses will do anything in the name of profit, even if it's unethical. (利益のためなら、道義に反することであっても何でもやる企業がある。) 例:In the name of the Father, you are forgiven. (父の名のもとに、あなたは許されています。)=> 宗教的な意味合い。ここでの「Father」は「God(神)」という意味。 例:In the name of charity, she gave up her whole life to help others. (奉仕精神の名のもとに、彼女は人助けに全人生を捧げた。)

よくあるQ&A

10/06

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

わかった。じゃあ今日の単語の学習の為に、ブタさんに敬意をもって接することにする。