texts
redkiwi-banner-mobile-I-1
student asking question

英語では「100 percent」と言って誇張するのが普通なのでしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

そうですね!「100 percent」は誇張、強調するときによく使います。「definitely」の類義語といえます。また、何かに対する肯定的な返事として使うこともできるでしょう。最近では「100」とだけ言うこともあるようです。ただし、これは非常にくだけた表現です! 例: I loved this movie so much more than the other one. 100 percent.(この映画が他のどの映画よりも好きなんだ。100パーセント。) 例: A: This vacation is going to be wild.(今度の休暇はすごく楽しいものになるぞ。) B: 100 percent.(100パーセントそうだね。)

よくあるQ&A

03/21

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

Percentage-wise,

it

is

100

percent

easier

not

to

do

things

than

to

do

them.

割合で言えば、やるよりやらない方が100%楽なのです。