この「nothing say」の意味を教えてください。これは一般的な表現ですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
「nothing says X like Y」とは、「nothing expresses the idea/sentiment of X like Y」という意味で、XといえばYである、YほどXを雄弁に語るものはないという意味です。つまり、この「nothing says Valentine's Day like strawberries and champagne」は、イチゴとシャンパンほどバレンタインを雄弁に語るものはないということです。 例: Nothing says Christmas like Christmas trees and carols.(クリスマスといえばクリスマスツリーとクリスマスキャロルだ。) 例: Nothing says summer like ice cream and sunshine.(夏といえばアイスクリームと日差しだ。)