student asking question

「magical」と言い換えると文の意味が変わってしまうでしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

はい、微妙に変わってしまいます!「magical」という言葉は、何かを見たり体験したりしたときに感じる感覚を指すことが多いです。一方で「magic」は、人や物が持っている効果を指します。ですから、ここで「magical」という言葉を使うと、「magical」な感じがする、おそらく見た目が素敵だから、と言っているように聞こえます。 例: It was a magical evening under the stars.(星空の下での魔法のような夜だった。)=> 感じたこと 例: I felt like I was flying! It was magical.(空を飛んでいるような気がしたよ!魔法のようだった。)=> 感じたこと 例: The sky looks magical.(空が神秘的に見えます。)=> 感じたこと 例: I'm a magician! I have a magic hat.(私は魔法使いです!魔法の帽子を持っています。)=> 魔法の物体 例: Here's the magic potion for you to take.(ここに魔法の薬があるから飲んで。)=> 魔法の物体 例: I have a magic bag. I feel like it holds so many things!(私は魔法のバッグを持っています。たくさんのものが入る気がするんです!)=> 魔法の物体

よくあるQ&A

12/17

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

魔法のじゅうたんだ!