student asking question

「proposition」「problem」「issue」の違いを教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「proposition」は「problem」または「issue」とはまったく違います!これは提案という意味です。ですが、「problem」と「issue」は似た言葉で、どちらも問題という意味で同じような使い方ができる場合が多いです。「issue」には問題点や争点、論点という意味もあります。 例: There's one issue. There's no food leftover from dinner. = There's one problem. There's no food leftover from dinner.(ひとつ問題がある。夕飯の残りがないということだ。) 例: I have a business proposition for you. Care to hear it?(あなたにビジネスの提案があります。聞いてくれますか?) 例: I'm not sure what the issue is.(何が問題なのかよくわからないのですが。) 例: I can't seem to solve this problem.(この問題が解決できないようです。)

よくあるQ&A

12/21

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

だから、座ったまま「結婚は経済問題じゃない」なんて言わないで、だってそうなのよ。