「show up」の意味を教えてください。これは単に「show」と言うのとは違うのでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
「show up」と「show」は違います!まず「show up」は、ある場所に現れて集団やイベントに加わるという意味です。通常は突然現れたり、遅れてやってきたときに使う表現です。一方で「show」は、何かが見えるようにすること、またステージでのパフォーマンスを指します。 例: Our dinner guests didn't show up last night. So after an hour we just ate the food ourselves.(昨晩のディナーに呼んだ客は現れなかった。なので、1時間後に客用の食事も食べてしまった。) 例: Josh showed up to watch our dance rehearsals.(ジョシュがダンスのリハーサルを見に突然現れた。) 例: We went to the eight o'clock show. The performance was magnificent.(8時のショーを見に行った。パフォーマンスは素晴らしかった。)