「I'll meet you there」はおかしな表現ではないでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
そんなことはありません!むしろ、よく使われる表現です。ただ、「see you there」とは少し違う使い方をすることもあります。 誰かとどこかに行く予定だけど、後で会うことにした場合、「I'll meet you there」と言います。 「I'll see you there」も同じ意味ですが、同じイベントに行くので、そのイベントで会いたいという意味にもなります。 例: I guess I'll see you there then.(じゃあ、そこで会いましょうか。) 例: I can meet you there at around 5:30.(5時半くらいにそこで会えるよ。) A: Are you going to the festival tomorrow?(明日、お祭りに行くの?) B: Definitely! I'll see you there!(もちろんだよ!お祭りで会おうね。) A: Wanna go to the movies tonight?(今夜、映画に行かない?) B: Sure! I'll meet you there.(もちろん!現地で会おう。)