「made it to」の意味を教えてください。
ネイティブによる回答
Rebecca
「made it to」とは、場所に到着する、目標を達成するという意味です。「made」は「make」の過去形です。 例: I hope to make it to Paris by next year.(来年までにパリに行きたいな。) 例: She made it to the end of the book.(彼女は本を最後まで書き上げた。)
Rebecca
「made it to」とは、場所に到着する、目標を達成するという意味です。「made」は「make」の過去形です。 例: I hope to make it to Paris by next year.(来年までにパリに行きたいな。) 例: She made it to the end of the book.(彼女は本を最後まで書き上げた。)
11/04
1
「feedback」の意味を教えてください。
「feedback」とは、感想や提案、批判のことです。人の振る舞いや能力、仕事ぶりの評価に関わるコメントを指すこともあります。 例: Do you have any feedback on my proposal?(私の提案書について何かコメントはありますか?) 例: My manager had a lot of positive feedback on my report, so I was very happy.(上司が報告書に前向きなコメントをたくさんしてくれたので、すごく嬉しかった。) 例: He was sad because he got negative feedback from his teacher.(先生から否定的なフィードバックをされたので、彼は悲しんでいた。)
2
彼の言う「I can't keep it straight」とはどのような意味ですか。
「keep it straight」とは、何かを混乱させたり、混同しないようにするという意味です。ここでは「little ladies(娘たち)」の習い事が多すぎて把握しきれない、混同してしまうことを避けられないと言っているわけですね。 例:How many brothers and sisters do you even have?! There are so many I can't keep them straight.(あなたには何人の兄弟と姉妹がいるの?!多すぎて区別がつかないよ。) 例:There were so many names to memorize that I had a hard time keeping things straight.(覚える名前が多すぎて区別するのに苦労しました。)
3
ここで"get lost"はどんな意味ですか?
「Get lost」とは、「go away(どこかに行って)」を怒りながら、イライラしながら言う言い方です。かなりカジュアルなフレーズで、少し攻撃的に聞こえます。 例:I told my sister to get lost when she came into my room without knocking.(妹がノックもしないで私の部屋に入ってきたので、私は妹に早く出て行けと言いました。)
4
この「make it」は「make dinner」ということでしょうか。
「make it」は、何かを達成する、成功させるという意味です。ここで言う「You won't be able to make it」は夕食のことを指しており、これだけの料理を時間内に作ることはできないだろうと言っているわけですね。似たような表現に「make it on time」があり、これは何かに遅れないようにすることを意味します。 例: Oh no, work starts in ten minutes and I haven't even left the house yet! I won't make it.(大変だ、あと10分で仕事が始まるのに、まだ家を出てないよ!間に合わない。) 例: I won't make it. I'm ten points short of passing the exam.(できないよ。試験合格まであと10点足りないんだ。)
5
howが2回出てくるのはなぜですか?
これはネイティブにとっても変な文章です。本来であれば、「We have a great opportunity to learn how these belugas who have lived in a captive environment for most of their lives adapt to a more natural habitat」とすべきでしょう。「how」を2回も使う必要はありませんが、これにはいくつかの理由が考えられます。彼女はインタビューで少し緊張していたのかもしれませんし、言葉に詰まったのかもしれません。もしくは、重要だと思うことを付け加えようと思ったのかもしれませんね。英語話者の多くは、会話では文法や文構造の正しさを気にしません。その場で言いたいと思ったことを言うのが通常です。
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
さて、ハーバードにやってきました。