student asking question

「tip of iceberg」の意味を教えてください。これは慣用句ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

はい、「tip of iceberg」は慣用表現です。水面に浮かぶ氷山はその一部に過ぎず、水面下には巨大な氷山が隠れています。つまり、これは大きな問題の一部だという意味の表現です。この場面は例外ですが、通常はよくない文脈で使われます。 例: Flunking my math class was only the tip of the iceberg.(数学の落第は氷山の一角に過ぎなかった。) 例: We found out that the ripped up sofa was only the tip of the iceberg. Our dog destroyed the house while we were gone.(破れたソファーは氷山の一角に過ぎないことがわかった。私たちがいない間に、飼い犬が家を破壊してしまっていた。)

よくあるQ&A

12/24

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

Caban Coveで見たものは、氷山の一角に過ぎないでしょう。