student asking question

「moving on to」を単に「moving to」と言い換えると文の意味が変わってしまうでしょうか。その場合、「moving on to」と「moving to」が異なる理由を教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「move to」は、パーソナルスペースを指して使われることが多いです。 例: I'm moving to a new apartment next week.(来週、新しいアパートに引っ越します。) 例: I'm moving to a new country.(なじみのない国に引っ越します。) 考えや話題、活動や態度を変えるときには「move on」と言うことができます。 例: Let's move onto another topic!(別の話題に移ろう!) 例: I'm trying to move on after the end of my relationship.(別れてから、前に進もうとしています。)

よくあるQ&A

12/15

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

フリースタイルのダンスに進みます!