student asking question

「waning」とは縮むという意味ですか。これは一般的な表現でしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

まず「waxing moon」というのは、月が明るくなっていき、ゆくゆくは満月になることを指します。中にはこの「waxing」を「maxing」(大きくなる)ということだとみなす人もいます。「waning moon」というのはこれの反対で、満月の後、月が次第に暗くなっては欠けていくことを意味します。「waning」は「減少する」という意味ではなく、このような月の満ち欠けを指すときにしか使わない表現です。 例: The moon is waxing, so it looks like we'll be able to see a full moon soon.(月が満ちていっている、満月が見られるのももうすぐみたいだね。) 例: A waning moon means that the illuminated area is decreasing in size.(月が欠けていくというのは、照らされている部分が少なくなっていくということです。)

よくあるQ&A

12/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

「月が欠けているね。これは寝待ち月だよ」