student asking question

「make a fool of oneself」とはどのような意味ですか。一般的に使われるフレーズでしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「make a fool out of yourself」とは、自分自身を愚かに見せる、笑いものになるという意味です。「make others look like a fool」と言うと、誰かを欺いたり騙したりして彼らが愚かに見えるようにする、馬鹿にされるような行動を取らせるという意味になります。 例:He cheated on me, making a fool out of me in the process. (彼は私を裏切って、その過程で私を笑いものにした。) 例:The jokester made a fool out of the victims of his prank. (その冗談好きの人は悪ふざけの被害者を馬鹿にした。)

よくあるQ&A

09/09

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

それとも私がバカなだけで、実は深夜に最後のテニスのコツを聞こうとしてるとか?