student asking question

「wash」の代わりに「clean」や「rinse」と言えますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

はい、実はアメリカでは、果物や野菜を洗うことを指すには「wash」より「rinse」と言う方が一般的です。これは、「rinse」には水だけを使うという意味合いがあるのに対して、「wash」には石鹸を使うというような意味合いがあるからです。ここでは「clean」と言うこともできますが、あまり一般的ではありません。 例: Always rinse produce before you eat it.(野菜は食べる前に必ず洗うようにしましょう。) 例: Did you rinse off the lettuce?(レタスを洗った?)

よくあるQ&A

12/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

まず野菜を洗わなきゃ。