"Each person eats it 24 quats per a year"ではおかしいでしょうか?

ネイティブによる回答
Rebecca
はい、残念ながらそのフレーズは、英語ではとても不自然に聞こえます。"Each person eats 24 quarts of it per year."なら使えます。
NEW
クイズで楽しく英語学習 RedKiwiと一緒に
Rebecca
はい、残念ながらそのフレーズは、英語ではとても不自然に聞こえます。"Each person eats 24 quarts of it per year."なら使えます。
12/04
1
ここでの sort of はどういう意味ですか。
この文脈の「sort of」は、特定の意味を持たない単なるつなぎの言葉です。「sort of」には文章のどこに置くべきかというルールもないため、好きな場所で使うことができます。 例:I was thinking sort of doing the same thing. (私も、同じことをやろうと考えていました。) また「sort of」には「slightly」、「a little」の意味もあります。 例:I am sort of hungry.(少しお腹がすきました。) 例:I feel sort of tired.(ちょっと疲れました。)
2
public failureとはどういう意味ですか?
スティーブ・ジョブズが言う「public failure」とは、彼が公共の場で「failed」した、「失敗した」ということを意味しています。これは、彼が自分を世間から見て「failure」(失敗者)だと思っていたか、彼の「failure」(失敗)が周囲の人に目撃されていたことに言及していることを意味しています。通常、人はプライベートで「failings」(失敗)をするものですが、ある程度の名声を持っていることから、彼は自分を「public failure」だと考えていたのです。 例: The movie was a public failure. The famous lineup did not help ticket sales at all.(その映画は失敗作だった。有名な俳優を揃えていたが、チケットの売り上げにはまったく貢献しなかった) 例: Many individuals who experience public failures go on to be quite successful.(公での失敗を経験した人の多くは、かなりの成功者になる)
3
「land」はどこかしらの「location」を指す言葉ですよね。でしたら、ここで「whatever」でなく「wherever」と言うこともできるのでしょうか。
言いたいことはわかります!ですが、ここでは「land」を場所というよりは物として扱っています。ここで「wherever」と言うと、より場所の意味合いが強まります。 例: You think you own whatever you put your hands on.(君は手をつけたものは全部自分のものだと思ってるからなあ。) 例: Wherever you go, I know you'll do great things.(どこに行っても、君ならうまくやれるよ。) 例: I'm happy to meet you for coffee wherever you want.(あなたとコーヒーが飲めるなら、どこへでも喜んでお付き合いしますよ。) 例: You think you can buy whatever you want just because your dad's a CEO.(お父さんが社長だからって、何でも買えると思っているね。)
4
without further adoとはどういう意味ですか。
「Without further ado」とは、「without waiting any longer」という意味のイディオムです。 本題に入る時などに「難しい話は抜きにして、余計な話はこれくらいにして、さっさと」という意味で使われます。 例:Without further ado, I present to you the group you've all been waiting for - BTS!(それではさっさと本題に入り、お待ちかねのグループをご紹介します。BTSです!)
5
「Magic gone from a pretty thing.」というところの意味は何ですか。
曲の意味は何かを手放した後、贅沢の約束のためにはどんなことでもする、ということです。ここでは「pretty thing」は贅沢のこと、「magic」は贅沢の示していた魅力のことを言っています。終わりには贅沢は長くは続きはしないちょっぴりの楽しみをくれるのみで、その「magic」は過ぎ去ってしまう、と気づいています。 例: When the new phone model came out, it was like the magic disappeared from the old one. (新しい携帯の機種が出ると、古い方の機種の魔法が消え去ってしまったみたいになるね。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
1人当たり年間約24クォート食べます。