student asking question

「render」の意味と使い方を教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

この「render」は、対象を何らかの状態にするという意味です。また、何かを芸術的な意味で表現する、何らかのサービスを提供する、諦める、降参する、バターなどの脂を溶かすという意味もあります。また、コンピュータで「rendering」することもあります。一般的には、「to make」「to give」という意味で使うことが多いです。この言葉にはテクノロジーを想起させるニュアンスがあり、かしこまって聞こえる表現です。また、少しドラマチックな響きもあります。ちなみに、「render」は対象の状態を表す形容詞と合わせて使う必要があります。例えば、ここでは「the layout renders it <impossible> to move around」と言っていますね。 例: Can you render your help to me for a moment?(ちょっと力を貸してくれる?)=> 「give」よりも多少ドラマチックでフォーマルな響き 例: Due to feeling sick, I was rendered incapable of helping set up the event.(体調不良のため、イベントの設営を手伝うことができませんでした。) 例: I will render the images tonight and send them to you.(今晩、レンダリングしてお送りします。)=> コンピュータ用語 例: The way the artist rendered the painting is extraordinary.(その画家の描き方は並大抵のものではない。)=> 表現

よくあるQ&A

10/28

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

オーバークック2では、キッチンの可動部分が多く、(食材を)投げないと進めないレイアウトもありますし、