「be into」は、「really like something」(~が大好き)という意味ですか。
ネイティブによる回答
Rebecca
そうです。「being into something」(何かに夢中)は、とても何かを気に入っている、または興味があることを意味します。 「being into someone」(誰かに夢中)は、誰かに恋愛感情がある場合に使えます。 例:I'm really into cooking lately. (最近、料理にはまっています。) 例:I'm really into this girl I just met. (出会ったばかりの女の子にすごい夢中なんだ。)