何を「call」しろと言っているのでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
直前で闇と孤独に言及していることから、この「call in the name of love」は「call out in the name of love」ということだと思います。人がどれだけ愛や恋人に情熱を燃やすことができるか試したいという気持ちを表現しているのでしょう。ちなみに、「call out in the dark[ness]」という表現もよく見かけますが、こうした表現を参考にしている可能性もあります。 例: It's very dark in here. Call out to me and I'll try to find you.(ここはすごく暗いね。呼んでくれたら見つけてあげるよ。) 例: Call out if you can't find me.(見つけられなかったら呼んでね。)