「coming down in stair rods」の意味を教えてください。これは慣用句ですか。その場合、使える場面も教えてください。
ネイティブによる回答
Rebecca
はい!「coming down in stair rods」は慣用句で、強い雨が降っている、大雨が降っているという意味になります。たくさん雨が降っているときに、天気へのコメントとして使うことができますよ。 例: It's been coming down in stair rods this week. I've had to drive through so many big puddles.(今週はよく雨が降るね。何度も大きな水溜りの中を運転しなければいけなかったよ。) 例: We haven't had rain like this in a while. It's coming down in stair rods!(こんなに雨が降るのは久しぶりだね。大雨だよ!)