student asking question

「drive me crazy」の意味を教えてください。これは一般的な表現でしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「drive me crazy」は一般的な表現です!相手の気が散るほど苛立たせたり、不愉快な気持ちにさせるという意味になります。 例: My neighbours play such loud music at night, and It's driving me crazy.(隣人が夜中に大音量で音楽を流すので、気が狂いそうです。) 例: My brother is driving me crazy. He's so annoying!(兄には腹が立ちます。とても嫌なやつなんです!)

よくあるQ&A

09/14

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

全か無かの状況で僕は狂ってしまいそうだ