「meshugas」とは一般的な言葉ですか。意味を教えてください。

ネイティブによる回答
Rebecca
いい質問ですね。これはユダヤ系アメリカ人の結婚式なので、イディッシュ語が使われています。この「meshugas」とは、ばかげた、正気でないという意味で、これは「in this whole craziness we call the insurance business」だと理解できます。ユダヤ人でない人がこの表現を使うことは珍しいでしょう。 例: This meshuga man! He's going overboard.(このバカ!彼はやりすぎだよ。) 例: Mazel tov on your wedding!(結婚おめでとう!※「mazel tov」はおめでとうという意味のイディッシュ語)