「think about me」と「think of me」の違いを教えてください。「think of me」を「think about me」と言い換えることはできますか。
ネイティブによる回答
Rebecca
どちらも同じ意味です!違いがあるとすれば、「think of me」の方が「think about me」よりも多少フォーマルで、ロマンチックな響きがあるという点でしょうか。 例: I wonder if you ever think of me.(あなたは私のことを考えたことがあるかしら。) 例: Even though we've broken up, I still think about her sometimes.(別れたけど、今でも時々彼女のことを考えるよ。)