なぜ過去形なのですか。「if you want to」ではないのでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
いい質問ですね!「wanted」と「want」は基本的には同じ意味なのですが、「if you wanted to」という文脈では少し異なります。話し言葉では「want」の方が断定的で、「wanted」の方が柔らかく、提案のニュアンスが強いです。「if you wanted to」は仮定法過去で、ここでは「could」や「would」のニュアンスになっています。ただし、仮定法過去は起こりそうもないことを指すのに使うため、「want」よりも弱い表現になるわけですね。 例: If I were rich, I would buy us a house.(お金持ちだったら家を買ってたのに。)=> 仮定法過去 例: If I wanted to go swimming, I would. But I don't want to swim today.(もし泳ぎに行きたかったら、そうする。でも、今日は泳ぎたくない。) 例: If I want to go swimming, I will.(泳ぎに行きたかったら行く。)=> 断定的なトーン 例: If she wanted to go out tonight, we could go to the restaurant nearby. => 彼女がどうしたいかはわからない = If she wants to go out tonight, we could go to the restaurant nearby.(もし彼女が今夜出かけたがったら、近くのレストランに行こうか。)=> おそらく彼女は出かけたがっている