この文章の動詞は省略されたのですか? そして、stretchingの代わりにstretchを使ってもいいですか?
ネイティブによる回答
Rebecca
この文の動詞は省略されていません。この文の動詞は、実際には「stretching(広がる)」です。この動詞は現在分詞形ですので、単語の終わりに -ingが付いているのです。彼女が動詞の原型である「stretch」ではなく「stretching」を使用しているので、この文は少し奇妙に聞こえます。ニュースではこのように言うことがよくあります。 そして、ここでは「stretching」の代わりに「stretch」を使うことができます。「stretching」の代わりに「stretch」と言った方がこの分はより自然に聞こえるかもしれません。 例:Those words stretch two city blocks near the historic St. John's Church.(これらの言葉は、歴史的なセント・ジョンズ教会近くの2つの街区に広がっています。)