この「himself」の機能を教えてください。これは略しても問題ありませんか。

ネイティブによる回答
Rebecca
おっしゃる通り、この「himself」は略しても問題ありません!ですが、「himself」を加えることによって、世間全体に向かって謝っているのではなく、ニコラス・ケイジに向けて謝っているのだと強調しています。また、これはニコラス・ケイジが有名人であるからこそ成り立つ表現で、これが一般人相手なら「himself」と加えることはなかったでしょう。これによってニコラス・ケイジが有名人であることも強調しています。 例: I'd like to apologize to Johnny Depp himself. He was actually a great actor in Pirates of the Caribbean.(ジョニー・デップ本人に謝りたい。『パイレーツ・オブ・カリビアン』では、実に素晴らしい俳優だった。) 例: I want to apologize to Tim. I'm sorry I embarrassed you.(ティムに謝りたい。恥をかかせてしまってごめん。)