student asking question

「trade in」の意味を教えてください。単なる「trade」とは違う意味になるのでしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

いい質問ですね!「trade in」は「trade」に関連する句動詞で、商業的な文脈では「下取りしてもらう」という意味になります。つまり、単に「trade」するのとは違うわけですね。この「trade in」は、表現を少しカジュアルにするために使われており、「in」があってもなくてもあまり意味は変わりません。 例: I'd like to trade in this phone for a new one.(この携帯電話を下取りに出して新しい携帯電話がほしいです。) 例: I traded in my free time in exchange for financial freedom.(自由な時間と引き換えに経済的な自由を手に入れた。)

よくあるQ&A

12/14

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

彼らは生まれながらの自由の一部と引き換えに、市民社会による安全を手に入れるのです。