in my transitとはどういう意味ですか?

ネイティブによる回答
Rebecca
この文章はちょっと変わっています。話し手が「I'll take you there in my transit」と言ったとき、彼はおそらく何らかの乗り物や車を意味していたのでしょう。彼はここでは「car」ではなく「transit」と言っていますが、このように「car」の代用として使うのは一般的ではありません。誰かを車でどこかに連れて行くことを表現したい場合は、「transit」ではなく「I'll take you in there in my car」という表現を使います。 例: Don't walk there. I'll take you in my car.(そこまで歩かなくていいよ。車で連れて行ってあげる。) 例: If I take you in my car, we can get there in 10 minutes.(私の車で連れて行ってあげたら、10分でそこに着くよ。)