「have ever met」を「had ever met」と言い換えたら不自然でしょうか。その場合、理由も教えてください。
ネイティブによる回答
Rebecca
そうですね、若干おかしいと思います!その理由は時制の違いにあります。この現在形の「have」を過去形の「had」にしてしまうと、まるで歴代一であったことが過去のことのように聞こえてしまいます。「have」と現在形にすることで、彼がいまだに歴代一の営業社員だと言えるわけですね。 例: She had been a good friend until she lied to me.(彼女は私に嘘をつくまではいい友達だった。) 例: She has always been a good friend to me.(彼女はいつも私にとっていい友達だ。) 例: This is the best cake I have ever eaten.(これは今まで食べた中で一番のケーキだ。)