student asking question

「Show」「demonstrate」「perform」の主な違いは何ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

何かを「demonstrate」するとは、何かを行ったり使ったりする方法や行為を見せるということです。「Show」とは誰かに何かを見てもらうことで、しばしばエンターテイメントに関連付けられます。「To perform」はある行為を実行する、完了するということです。しかし、「perform」は観客にエンターテイメントを見せるという意味もあります。文脈によっては、これらの単語を2つ以上使用することが適切な場合もあります。 例:I'll show you the gift I got from my friend. (友達からもらったプレゼントを見せるね。) 例:That was an amazing show! = That was an amazing performance! (素晴らしいパフォーマンスだったよ!) =>エンターテイメント 例:She didn't perform well in the concert. (彼女はコンサートであまりいい演奏ができなかった。) 例:Let me demonstrate to you how to use this appliance. = Let me show you how to use this appliance. (この電化製品の使い方をお見せしましょう。)

よくあるQ&A

12/08

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

私たち人間が鏡の前で行うような、色々な変わった行動をします。