student asking question

「Don’t you cry」と「Don’t cry」の違いを教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「you」と加えることによってよりカジュアルな響きになり、相手との深いつながりをほのめかすことができます。この曲では、スザンナとの感情的な結びつきを歌っています。また、音楽的な面でいえば、「don't you cry」のほうがリズムに合っていますね。 例: Don't you leave now, too!(君まで行かないでくれ!)=> 「you」を強調 例: Don't cry, George.(泣くなよ、ジョージ。)=> 直接的な指示、感情的ではない 例: Oh, don't you cry, George. It'll be okay.(ああ、泣かないで、ジョージ。きっと大丈夫よ。)

よくあるQ&A

03/28

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

ああ、スザンナ、俺のために泣くなよ