ここでの「a ways」はどのような意味ですか。また、どのように使うのでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
「A ways」とは距離や測量、あるいは長い距離という意味です。これはくだけたアメリカ英語ですので、必ずしも文法的に正しいというわけではありません。より一般的で正しい表現は「a long way」でしょう。ここでの「a ways」は彼とイーロン・マスクの楽観性を測るために使われていて、彼自身もとても楽観的だが、イーロンは彼よりも楽観的なので、つまりイーロンは非常に楽観的な人物だということを言っています。また、この表現はあるプロセスや状況の長さを測ったり、推定する意味でも使われます。 例:He has a ways to go before he becomes a manager. = He has a long way to go before he becomes a manager. (彼は経営者になるにはまだ道半ばです。) 例:That'll be a ways until the shop is finished. (お店が完成するのはまだ先になりそうだ。)=> 長い時間がかかる