student asking question

接尾辞「-pokes」の意味を教えてください。「slow folks like yourself」のように、「folks」に関係がありますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「-pokes」は接尾辞ではありません。「slowpoke」(のろま)という話し言葉がありますが、これはゆっくりと行動する人を指す言葉です。このような表現は他の形容詞ではできず、例えば「fastpokes」などとは言いません。 例: You're such a slowpoke! We're going to be late if you don't walk faster.(このノロマ!早く歩かないとみんな遅刻するぞ!) 例: My brother is a slowpoke, so sometimes he gets left behind if we travel in a group.(私の弟はノロマなので、グループで移動しているとたまに取り残されています。)

よくあるQ&A

12/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

「のろまは道にいるべきじゃない」とウサギは言いました。