フランス語で「Belle Epoque」という言葉があると聞きましたが、これは黄金時代を意味します。 それでは、「epoch」と「Epoque」は共通の起源を持っているのでしょうか?

ネイティブによる回答
Rebecca
はい、そうです!二つとも同じ意味です!違いがあるとしたら、époqueはepochをフランス語で翻訳したものです! 例: It was considered one of the greatest epochs in human history. (その時代は人類の歴史上一番偉大だった時代として見なされる。) 例: The Belle Epoque is a fascinating period of history and culture to learn about. (ベルエポックは歴史と文化を学ぶのに非常に魅力的な時代だ。)