「would say」でなく「would have to say」と言っている理由を教えてください。

ネイティブによる回答
Rebecca
「I would say」と言った方が簡単なのですが、意見を言うときには「I would have to say」と言うほうが一般的です。 例: A: What's your favorite movie?(あなたの好きな映画は?) B: I would have to say "The Dark Knight" is my fave movie.(『ダークナイト』が好きです。) 例: A: Do you like staycations or overseas vacations more?(近場で休暇を過ごすのと海外旅行ならどちらが好きですか。) B: I'm a bit of a homebody, so I would have to say staycations.(どちらかといえば出不精なので、近場で過ごすほうが好きですね。)