student asking question

howが2回出てくるのはなぜですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

これはネイティブにとっても変な文章です。本来であれば、「We have a great opportunity to learn how these belugas who have lived in a captive environment for most of their lives adapt to a more natural habitat」とすべきでしょう。「how」を2回も使う必要はありませんが、これにはいくつかの理由が考えられます。彼女はインタビューで少し緊張していたのかもしれませんし、言葉に詰まったのかもしれません。もしくは、重要だと思うことを付け加えようと思ったのかもしれませんね。英語話者の多くは、会話では文法や文構造の正しさを気にしません。その場で言いたいと思ったことを言うのが通常です。

よくあるQ&A

12/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

今までほとんど飼育下で生きてきたこれらのシロイルカが、より自然な生息地にどのように適応するかを学ぶ絶好の機会です。