この「you don't say」の意味、また、この表現を使う場面を教えてください。

ネイティブによる回答
Rebecca
「you don't say」は驚きを表すための日常会話的な表現です。ここでは「oh, you don't say」と言って驚きを表しています。ですが、最近ではこの表現は、誰かが当たり前のことを言ったり、すでに知られていることを言ったりしたときに、皮肉やユーモアを込めて使われることが多くなっています。 例: A: I got full marks on my math test!(数学のテストで満点だったよ!) B: Oh, you don't say?(へえ、そうなんだ。) 例: A: He kept coming in late to class, no wonder he got suspended for a week.(彼は授業に遅刻を繰り返していたから、1週間の停学になっても不思議じゃないよ。) B: Wow, you don't say?(あら、そうだと思った。)