「Greta」とは『若草物語』の作者でしょうか。この「script」が指すものを教えてください。

ネイティブによる回答
Rebecca
ここでエマ・ワトソンが触れているグレタとは、『若草物語』の作者ではありません。『若草物語』の作者はルイーザ・メイ・アルコットです。エマは、2019年公開の映画『ストーリー・オブ・マイライフ/わたしの若草物語』の監督兼脚本家であるグレタ・ガーウィグの話をしています。

Rebecca
ここでエマ・ワトソンが触れているグレタとは、『若草物語』の作者ではありません。『若草物語』の作者はルイーザ・メイ・アルコットです。エマは、2019年公開の映画『ストーリー・オブ・マイライフ/わたしの若草物語』の監督兼脚本家であるグレタ・ガーウィグの話をしています。
03/01
1
なぜ彼女のことをsproutと呼んでいるのでしょうか。
ここでのsproutは、「若者」を意味する愛称です。sproutには新芽という意味があるので、それと関連しています。ですから、自分の子供や、よく知っている若い人や子供のことをsproutと呼ぶ人もいます。
2
「as though」と「as if」の違いを教えてください。
「as if」と「as though」は「まるで〜かのように」という意味で、仮定の状況やありそうにない状況との比較をする表現です。どちらも「feel」や「look」などの動詞と合わせて使うのが一般的です。 この2つでは「as if」のほうが使われる頻度が高く、不信感を表現するといった独自の用法もあります。 例: She moved her hands as if she was drowning.(彼女はまるで溺れているかのように手を動かした。) 例: It looks as though we won't be able to finish our project on time.(まるで期日までにプロジェクトを完了できないかのように見える。) 例: What do you mean you don't want to come to the party. As if!(パーティーに来ないってどういうこと?ありえない!※口語的な使い方、「as though」と言い換えることはできない)
3
「hit sweets」の意味を教えてください。
この「hit the sweets pretty hard」とは、この男の子がお菓子をたくさん食べるという意味です。「the sweets」はジュースやお菓子、チョコレートのことですね。 例: My favorite thing to do is to hit the sweets while watching TV.(私の好きなことは、テレビを食べながらお菓子を食べることです。) 例: I hit the sweets less than I used to, because I got too many cavities.(前より甘いものを食べなくなりました、というのも、虫歯がたくさんできてしまったんです。)
4
ネイティブがAlreadyを文末に言うのをよく聞きますが、この時のAlreadyはどういう意味ですか?どのように使用する表現かとても気になります🤓
「Already」は、緊急性や焦りを暗示するために単語や文の後によく使用されます。 例:Can you hurry up already? I've been waiting for so long.(さぁ急いでくれない?本当に長い間待ってたんだから。) 例:Just tell me already. What's the big secret?(もう言ってよ。大きな秘密って何?)
5
for now とはどのような意味ですか?
「for now」は、「for the moment/for the time being」(今のところ)、「momentarily」(一時的に)という意味です。ここで話し手は、子供たちはスクーターをやめなければならないが、後からでも続けられると言っています。 例: For now, the bridge is stable and will not collapse.(今のところ、橋は安定しているので、崩れることはないでしょう。) 例: I have enough money to pay my bills for now.(今のところは、請求を支払うのに十分なお金があります。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
映画は見ましたが、グレタの脚本を読んだのはすごくよかったです。なぜなら、