彼女はどういう意味で「some clown」と言っているのですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
a clownにはピエロという意味もありますが、ここではa foolやan idiot(愚か者、ばか者、あほ)を意味します。 someは不特定の人物を指しますが、この場合は彼女が話しているclownを指します。彼女はその人の知り合いなのかもしれませんが、someと言う事で、その人とは関わりたくない、距離を取りたいというニュアンスが加わります。 例:Some person came by and dropped off flowers. (誰かがやって来て花を置いていった。) 例:Oh no! Some clown took my order of food. (何てことだ!どこかのバカが私の頼んだ料理を取ってしまった。) 例:You're a clown, you know that? (君って間抜けだよね、分かってる?)