「in a sense of」の意味と使い方を教えてください。
ネイティブによる回答
Rebecca
「in a sense of」とは、ある発言や状況における特定の解釈のことです。ある点をより詳しく説明したり、ニュアンスを深く説明するときに使います。「because」と似た表現ですね。「in the sense that」と言うこともできます。 例: I really liked the movie. In the sense that it was light-hearted.(私はこの映画が本当に好きだった。うきうきするような映画だったので。) 例: I feel like you'll be a good father. In a sense of you being really good with children.(あなたは良い父親になるような気がする。子供の扱いが本当に上手だから。)