「I'm just a kid」と言っている理由を教えてください。これは何らかの決まった言い回しや慣用句なのでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
ここでモーティはシンプソンズ一家の殺害について責められています。彼の「I'm just a kid, I'm not ready to go to jail」という発言からは、刑務所は大人が行くところであり、子供である自分にはまだ早すぎると思っていると思っていることが窺い知れます。簡単に言えば、自分はまだ若いので捕まらないと思っているわけですね。この表現は通常、その人が未成熟であったり経験不足であると暗に言うことになります。 例: A: When are you going to move out?(いつ出ていくの?) B: I'm just a kid! I'm not ready yet!(僕はまだ子供だよ!そんな準備はできてないよ!) 例: He's just a kid, go easier on him.(彼はまだ子供なんだから、お手柔らかにね。)