Naniteと間違えました。naniteとはなんですか?

ネイティブによる回答
Rebecca
"Nanite"はナノメートル単位まで測定が可能な非常に小さな電子機器です。"Nanite"はHarleyが脱出しようとすると、爆発するようにHarleyの首に装置されています。

Rebecca
"Nanite"はナノメートル単位まで測定が可能な非常に小さな電子機器です。"Nanite"はHarleyが脱出しようとすると、爆発するようにHarleyの首に装置されています。
12/31
1
nearly fullyと2つ副詞が続いていいのでしょうか
はい、1つの文章に2つの副詞が続いても文法的には問題ありません。 "I am quite well." この文章では、"quite"と"well"、二つの副詞が続いています。"Well"はbe動詞のamを修飾していて、"Quite"は別の副詞の"well"を修飾しています。 "He did extremely well." この文章でも、2つの副詞"extremely"と"well"が続いています。"well"は動詞であるdoの過去形didを修飾していて、"extremely"は副詞である"well"を修飾しています。
2
be over somethingとは何ですか
「be over something/someone 」とは、何かを気にしなくなったり、何かに対して強い感情を持たなくなったりすることを意味します。ある状況や人から受けていた影響を受けなくなったということですね。 例: A: How are you doing? You broke up recently.(調子はどう?最近別れてたよね。) B: Totally fine. I'm over it.(全然問題ないわよ。もう乗り越えたわ。) 例: I was really upset about failing the interview but I'm over it now.(面接に落ちたことで本当に動揺していましたが、今はもう立ち直りました。)
3
接尾辞としての「-pokes」の意味はなんですか。例をいくつか挙げてください。
「pokes」はいわゆる接尾辞ではありません。「slowpoke」という形でだけ使われ、動きや行動がゆっくりな人を表すくだけた言葉です。「poke」という言葉は指など何か長いもので押す、突っ込む、指し示すことです。「poke」と呼ばれる、羊などの動物が農場の柵を飛び越えないようにや、落ち着かせるために使われる棒のようなものがあります。「slowpoke」という言葉はそこから来ました。 例: Please stop poking my shoulder, John. It's annoying. What do you want? (肩をつつくのはやめてよ、ジョン。迷惑だから。なにがしたいの?) 例: The slowpokes were catching up with us in the race. (私たちは競争でのろまな奴らに追いつかれそうになった。)
4
私が和訳から英語に訳したのですが、having something to say and saying it to be listened toとすると変ですか?
いい質問ですね!いえ、「having something to say and saying it to be listened to」と言ってもおかしくはありません。まったく問題なく使うことができます。ですが、こちらでも人々に話を聞いてもらうという目的は伝わりますが、オリジナルの文のように、まず話を聞いてもらうと言う苦労があることはあまり伝わりません。これをもう少しはっきりと伝えたい場合は、「having something to say and saying it in a way people will listen to」と言うこともできます。
5
「enemy」「competitor」「rival」「opponent」の違いを教えてください。
どれも競争相手を表す言葉ではあるのですが、違う意味合いになるため、同じような使い方はできません。 まず「enemy」は、積極的に反対している、敵対している人や物を指します。 例: Germany and France were enemies in the Second World War.(ドイツとフランスは、第二次世界大戦で敵対していた。) 「competitor」は、組織的な競争に参加し、同じゴールを目指す人や団体を指します。 例: Every country sends competitors to the Olympic Games, but only some win medals.(あらゆる国がオリンピックに競技者を送り込むが、メダルを獲得できる国は限られている。) 例: Our company's primary competitor has lower prices but lower quality products than us.(当社の主な競合企業は、当社に比べて値段は安いが質も低い。) 「rival」は、同じ目標に向かって積極的に競い合っている人や団体を指します。「competitor」と似ていますが、こちらのほうがより強い表現です。「匹敵する」という意味の動詞として使うこともできます。 例: Two boys like the same girl, and both are trying to impress her. They are rivals for her love.(男の子たちは2人とも同じ女の子のことが好きで、どちらも女の子の気を引こうとしていた。2人は恋のライバルだ。) 例: There are no runners who can be rivals to Usain Bolt.(ウサイン・ボルトに匹敵する走者はいない。) 例: Tigers rival lions as the most dangerous big cat.(トラは最も危険な大型ネコ科動物としてライオンに匹敵する。※動詞の「rival」) 最後に「opponent」は、大会や試合、討論などで競い合う人を意味し、通常は感情的な意味合いを含みません。 例: The chess master struggled against his opponent but eventually won the game.(チェスの名人は対戦相手に苦戦したが、最終的に勝利した。) 例: We don't need to see our coworkers as opponents when trying to get a promotion.(昇進を目指すときに、同僚を対戦相手と見なす必要はない。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
彼女のナノ爆弾が武装解除されています!