be viewedとありますが、(他の人々が)ビル·ゲイツを保守的に見るという意味ですか?
ネイティブによる回答
Rebecca
その通りです。「to be viewed」という表現は他の人々が皆さんを評価し、ある観点で見ているという意味です。ビル·ゲイツは億万長者になってからの自分の行動や性向を他の人々が「保守的」だと考えていると述べています。 ここでは「be+viewed」を使い、あるものが特定の方式で見えたり、考えられたりすることを表しています。 例:The movie can be viewed from the back seat.(映画は最後尾でも見ることができる。) 例:I want to be viewed as an intellectual.(私は知的な人のように見られたいです。) 例:The operation was viewed as a success.(その作戦は成功のように見えた。) 例:She is viewed as a bully. (彼女はいじめの主動者とみなされた。)