BYOBとはどういう意味ですか?
"BYOB"というフレーズは、「自分のビール/酒を持参する」の略です。これは、イベントや集まりにアルコール飲料を持参することが期待されていることをゲストに通知するために一般的に使用されます。誰かが"BYOB"を指定する場合、アルコール飲料は提供されず、ゲストは自分で提供する責任があることを示しています。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
It's a BYOB party, so don't forget to bring your own drinks.
BYOBパーティーなので、飲み物は忘れずに持参してください。
例文
The picnic is BYOB; bring your favorite beverages.
*ピクニックはBYOBです。お好きなお飲み物をご持参ください。
例文
They're hosting a BYOB barbecue.
彼らはBYOBバーベキューを主催しています。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1イベントのドリンクポリシーをゲストに知らせる
It's a BYOB party, so don't forget to bring your own drinks.
BYOBパーティーなので、飲み物は忘れずに持参してください。
The picnic is BYOB; bring your favorite beverages.
*ピクニックはBYOBです。お好きなお飲み物をご持参ください。
- 2ゲストがアルコールを持参する必要があるパーティーやイベントの説明
They're hosting a BYOB barbecue.
彼らはBYOBバーベキューを主催しています。
The wedding reception is BYOB, so make sure to bring your own beer.
結婚披露宴はBYOBですので、ビールは必ず持参してください。
- 3ゲストがアルコール飲料を持ち込むというコンセプトについて話し合う
BYOB parties are becoming more popular among young adults.
BYOBパーティーは、若者の間で人気が高まっています。
Some restaurants allow BYOB, which can save you money on drinks.
一部のレストランではBYOBが許可されているため、飲み物のお金を節約できます。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
頭字語の"BYOB"は、「自分のビールを持参する」または「自分の酒を持参する」の略です。パーティーやイベントにアルコール飲料を持参する必要があることをゲストに知らせる方法として始まりました。このフレーズは米国で人気を博し、それ以来、さまざまな社会的環境で広く認識され、使用されるようになりました。
この表現だけを使ってもいいですか?
"BYOB"というフレーズは、通常、他の単語やフレーズと組み合わせて使用され、ゲストが自分のアルコール飲料を持参する責任があるというメッセージを伝えます。単独では一般的には使用されません。
使うと失礼な表現ですか?
"BYOB"というフレーズは不快ではありません。これは、ゲストが自分のアルコール飲料をイベントに持ち込む必要があることを示すために使用される一般的な頭字語です。
主にどんな人が使う表現ですか?
"BYOB"というフレーズは、大人、特に社交的な集まりやパーティーのエチケットに精通している人に一般的に使用され、理解されています。非公式な場や友人や知人の間でよく使用されます。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
頭字語 "BYOB" は、特定のアクセントや地域に固有のものではありません。英語圏では広く使われており、社交の場やイベントへの招待などでもよく使われるフレーズになっています。
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- bring your own alcohol
- bring your own drinks
- bring your own beverages
- bring your own booze
- bring your own beer
Antonyms
- open bar
- provided drinks
- hosted bar
- free drinks
- complimentary beverages