fuck aroundとはどういう意味ですか?
"fuck around"というフレーズは、非生産的な活動に従事したり、ダラダラしたり、些細な問題に従事したりすることを意味します。また、時間を無駄にしたり、何かを真剣に受け止めなかったりすることもあります。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
Stop fucking around and start working on your assignment.
「クソ」をやめて、課題に取り組み始めましょう。
例文
I don't have time to fuck around right now, I have a deadline to meet.
今はいじくり回す時間がない、締め切りがある。
例文
He's always fucking around instead of taking things seriously.
彼は物事を真剣に受け止める代わりに、いつもクソです。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1非生産的または些細な活動に従事すること
Stop fucking around and start working on your assignment.
「クソ」をやめて、課題に取り組み始めましょう。
I don't have time to fuck around right now, I have a deadline to meet.
今はいじくり回す時間がない、締め切りがある。
- 2物事を真剣に受け止めない
He's always fucking around instead of taking things seriously.
彼は物事を真剣に受け止める代わりに、いつもクソです。
She needs to stop fucking around and start focusing on her career.
彼女はクソをやめて、自分のキャリアに集中し始める必要があります。
- 3ふざけた行動や真面目ではない行動をとること
We were just fucking around at the park, playing games and having fun.
僕らは公園でゲームをしたり、楽しんだりして、ただ「クソ」をしていた。
They spent the whole day fucking around at the beach, enjoying the sun and surf.
彼らは一日中ビーチでクソ過ごし、太陽とサーフィンを楽しんでいました。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
"fuck around"というフレーズは、長年使用されている下品な俗語表現です。アメリカ英語に由来すると考えられており、一般的にカジュアルまたはインフォーマルなスピーチに関連付けられています。
この表現だけを使ってもいいですか?
"fuck around" というフレーズは、通常、文の一部として使用され、単独では一般的に使用されません。
使うと失礼な表現ですか?
"fuck around"というフレーズは、攻撃的で下品と見なされます。露骨な表現が含まれており、一般的にフォーマルな会話や丁寧な会話には適していません。
主にどんな人が使う表現ですか?
"fuck around"というフレーズは、一般的に若い世代や非公式またはカジュアルな設定で使用されます。これは、仕事やフォーマルな環境ではなく、友人や同僚の間でより一般的に使用されます。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
"fuck around"というフレーズは、特定のアクセントや地域に固有のものではありません。英語圏のさまざまな国やコミュニティで使用されていますが、その受容度と適切性のレベルは、文化的規範や社会的背景によって異なる場合があります。
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- dawdle
- procrastinate
- mess around
- fool around
- waste time
Antonyms
- focus
- work diligently
- be productive
- meet deadlines
- take things seriously