Glow upとはどういう意味ですか?
俗語フレーズ「"glow up" up"」は、特に外見や個人的なスタイルの観点から、顕著な変化または変身を指します。このフレーズは、誰かの外見やファッションセンスの大幅な改善または強化を意味するために使用されます。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
A: Have you seen Sarah lately? She had a major glow up.
A: 最近、サラに会いましたか?彼女は大きな輝きを持っていました。
例文
A: I used to dress so poorly, but now I've had a glow up in my fashion sense.
A:以前はとても貧弱な服装をしていましたが、今はファッションセンスで輝きがあります。
例文
A: After losing weight and getting a new haircut, John had a noticeable glow up.
A:体重を減らし、新しいヘアカットをした後、ジョンは目立つ輝きを持っていました。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1物理的な変換の記述
After losing weight and getting a new haircut, John had a noticeable glow up.
体重を減らし、新しいヘアカットをした後、ジョンは目立つ輝きを持っていました。
She used to dress so poorly, but now she's had a major glow up in her fashion sense.
彼女はとても貧しい服を着ていたが、今、彼女は彼女のファッションセンスで主要な輝きを持っていた。
- 2個人の成長や改善を認める
I used to be really shy, but I've had a glow up in my confidence.
以前は本当に恥ずかしがり屋でしたが、自信が芽生えました。
Since starting her fitness journey, she's had a glow up in her overall health and well-being.
フィットネスの旅を始めて以来、彼女は全体的な健康と幸福に「輝き」を感じています。
- 3誰かの人生に前向きな変化を認める
Have you seen Sarah lately? She had a major glow up.
最近サラに会いましたか?彼女は大きな輝きを持っていました。
He went through a glow up after getting a promotion at work and buying a new car.
彼は仕事で昇進し、新しい車を買った後、輝きを経験しました。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
"Glow up"アフリカ系アメリカ人のヴァナキュラーイングリッシュ(AAVE)に由来し、ソーシャルメディアやオンラインプラットフォームを通じて主流の文化で人気を博しました。米国で一般的に使用されています。
この表現だけを使ってもいいですか?
"glow up"は文中でよく使用されますが、誰かの変容に対する賞賛や承認を表現するために単独で使用することもできます。たとえば、外見が劇的に改善された人を見かけたら、単に「光る!」と言って褒めることができます。
使うと失礼な表現ですか?
"Glow up"それ自体は不快ではありません。これは、外観やスタイルの前向きな変化や改善を表すために使用される俗語です。
主にどんな人が使う表現ですか?
"Glow up"は、若い世代、特にミレニアル世代とZ世代によく使用されます。ファッションや美容、自己研鑽に興味のある方に人気です。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
"Glow up"は主に米国で使用されていますが、ソーシャルメディアプラットフォームや大衆文化で広く使用されているおかげで、他の英語圏でも人気を博しています。