Porridgeとはどういう意味ですか?
"Porridge"というフレーズは、刑務所で服役することを表す俗語です。もし誰かが「お粥でストレッチをしている」なら、彼らは刑務所にいることになります。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
He ended up doing a year in porridge for his involvement in the scheme.
彼は、この計画に関与したために、お粥で一年を過ごすことになりました。
例文
They were sentenced to five years in porridge for the robbery.
彼らは強盗の罪で5年のお粥を宣告されました。
例文
After getting caught, he faced a long porridge sentence.
捕まった後、彼は長いお粥の刑に直面しました。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1誰かの実刑判決に言及する
He ended up doing a year in porridge for his involvement in the scheme.
彼は、この計画に関与したために、お粥で一年を過ごすことになりました。
They were sentenced to five years in porridge for the robbery.
彼らは強盗の罪で5年のお粥を宣告されました。
- 2懲役刑の長さや重さを説明する
After getting caught, he faced a long porridge sentence.
捕まった後、彼は長いお粥の刑に直面しました。
She was given a short porridge sentence for her minor offense.
彼女は彼女の軽微な犯罪のために短いお粥の刑を与えられた。
- 3刑務所での経験や結果について話し合う
Life in porridge can be tough and isolating.
お粥での生活は、厳しく、孤立する可能性があります。
He learned his lesson during his time in porridge.
彼はお粥で彼の時間の間に彼の教訓を学びました。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
俗語の"porridge"はイギリスで生まれ、イギリス英語で一般的に使用されています。刑務所の食事、特にお粥が受刑者の主食であるという考えに由来すると考えられています。
この表現だけを使ってもいいですか?
"porridge"というフレーズは、通常、刑務所で服役している人を指すために文内で使用されます。単独では一般的には使用されません。
使うと失礼な表現ですか?
"porridge"というフレーズ自体は不快ではありません。これは、刑務所で服役することを指すために使用される俗語です。
主にどんな人が使う表現ですか?
"porridge"というフレーズは主にイギリスで使用され、イギリス英語を話す人によってより一般的に理解されています。非公式の会話でよく使用され、英国外では広く認識されていない場合があります。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
"porridge"というフレーズは英国に固有であり、他の英語圏では一般的に使用されていません。