Spend a pennyとはどういう意味ですか?
"spend a penny"というフレーズは、イギリスのスラングで「トイレに行く、特に排尿する」という意味です。これは、使用料が1ペニーで済む公衆トイレに端を発しています。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
Excuse me, I need to spend a penny; I'll be right back.
すみません、私はペニーを使う必要があります;すぐ戻ってきます。
例文
She rushed to spend a penny during the intermission of the play.
彼女は劇の休憩中にペニーを費やすために急いでいました。
例文
It's a long road trip; we'll need to spend a penny at the next rest stop.
長い道のりです。次の休憩所でペニーを費やす必要があります。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1トイレを使用する必要性を他の人に知らせる
Excuse me, I need to spend a penny; I'll be right back.
すみません、私はペニーを使う必要があります;すぐ戻ってきます。
She rushed to spend a penny during the intermission of the play.
彼女は劇の休憩中にペニーを費やすために急いでいました。
- 2旅行中や旅行中にトイレを使用する必要性について言及する
It's a long road trip; we'll need to spend a penny at the next rest stop.
長い道のりです。次の休憩所でペニーを費やす必要があります。
I'll be right back, I just need to spend a penny before we continue hiking.
私はすぐに戻ってきます、私たちはハイキングを続ける前にペニーを費やす必要があります。
- 3公衆トイレの費用や空き状況について話し合う
In some countries, you have to pay to spend a penny in public restrooms.
一部の国では、公衆トイレでペニーを費やすためにお金を払わなければなりません。
Finding a free place to spend a penny in the city can be a challenge.
市内でペニーを費やす無料の場所を見つけるのは難しい場合があります。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
"spend a penny"というフレーズは、使用料が1ペニーだった英国の公衆トイレに由来しています。トイレを使う必要性を丁寧に表現した言葉です。
この表現だけを使ってもいいですか?
"spend a penny"というフレーズは、通常、トイレを使用する必要性を伝えるために文内で使用されます。単独では一般的には使用されません。
使うと失礼な表現ですか?
"spend a penny"というフレーズは不快ではありません。これは、トイレに行くこと、特に排尿することを表す英国の婉曲表現です。
主にどんな人が使う表現ですか?
"spend a penny"というフレーズは、主に英国で使用され、英語を話す人には馴染み深いものです。イギリスの人やイギリスのスラングに詳しい人にはよく理解されています。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
"spend a penny"というフレーズは英国に固有であり、他の英語圏の地域では一般的に使用されていません。
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- use the restroom
- go to the bathroom
- relieve oneself
- take a bathroom break
- answer the call of nature
Antonyms
- hold it in
- delay going to the bathroom
- avoid using the restroom
- refrain from urinating
- ignore the urge to pee