(Up/down) Yonderとはどういう意味ですか?
"(上/下)Yonder"というフレーズは、「"あちら"」または「"あそこ"」を意味し、特定の場所または方向を表します。誰かが"(上/下)Yonder"を使用するとき、彼らは正確な距離や座標を指定するのではなく、一般的な方向を強調して、現在地から離れた場所を指します。話者の現在位置とは比較的遠い場所や異なる方向にある場所を指摘するためによく使用されます。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
The store is down yonder on the left side of the street.
店は通りの左側にあります。
例文
I saw a beautiful sunset wp yonder on the horizon.
地平線に美しい夕日が見えました。
例文
Let's go explore the woods down yonder.
森を探検しに行こう。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1場所の記述
The store is down yonder on the left side of the street.
店は通りの左側にあります。
I saw a beautiful sunset wp yonder on the horizon.
地平線に美しい夕日が見えました。
- 2大まかな方向を示す
Let's go explore the woods down yonder.
森を探検しに行こう。
The party is happening up yonder at the barn.
パーティーは納屋でアップヨンダー起こっています。
- 3道案内をする
Keep walking straight and you'll see the house down yonder.
まっすぐ歩き続けると、家が見えます。
Take a left at the intersection and it's up yonder on the right.
交差点を左折すると、右側に「上り坂」があります。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
(上/下)Yonderは、米国テキサス州で生まれた地域の俗語表現です。南部アメリカ英語で一般的に使用されており、この地域の初期の入植者の方言にルーツがあります。
この表現だけを使ってもいいですか?
(上/下)yonderは、場所を説明するために文中でよく使用されますが、一般的な方向を示すために単独で使用することもできます。たとえば、誰かが何かはどこにあるか尋ねた場合、あなたは単に「それは(上/下)yonderです」と答えて、正しい方向を指し示すことができます。
使うと失礼な表現ですか?
(上/下)Yonder自体は不快ではありません。これは、場所を表すために使用される地域の俗語です。
主にどんな人が使う表現ですか?
(上/下)Yonderは、主にテキサス州や米国の他の南部州の人々によって使用されています。年配の世代や、南部アメリカ英語や地域の方言に精通している人には、より一般的に理解されています。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
(上/下)Yonderは、発祥の地である米国のテキサス州地域に固有です。この地域以外では広く使用されておらず、理解されていません。