詳細な類語解説:abackとastonishedの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

aback

例文

I was taken aback by the news of his sudden resignation. [aback: adverb]

私は彼の突然の辞任のニュースにびっくりしました。[驚く:副詞]

例文

She was completely caught aback by the surprise party. [aback: adjective]

彼女はサプライズパーティーに完全にびっくりしました。[びっくり:形容詞]

astonished

例文

I was astonished by the beauty of the sunset over the ocean. [astonished: adjective]

海に沈む夕日の美しさに驚きました。[驚いた:形容詞]

例文

He was completely astonished when he won the lottery. [astonished: verb]

彼が宝くじに当選したとき、彼は完全に驚いた。[驚いた:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Astonishedは、日常の言語、特に話し言葉の英語でabackよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Abackは、より用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるastonishedよりも正式または文学的であると見なされます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!