実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
abashed
例文
He was abashed when he realized he had been talking to the wrong person all night. [abashed: adjective]
彼は一晩中間違った人と話していたことに気づいたとき、彼は打ちのめされました。[恥ずかしい:形容詞]
例文
She felt abashed when she realized she had forgotten her lines during the play. [abashed: verb]
彼女は劇中に自分のセリフを忘れたことに気づいたとき、恥ずかしさを感じました。[恥ずかしい:動詞]
ashamed
例文
I am ashamed of my behavior last night. [ashamed: adjective]
私は昨夜の自分の行動を恥じています。[恥ずかしい:形容詞]
例文
She was ashamed of herself for lying to her parents. [ashamed: preposition]
彼女は両親に嘘をついたことを恥じていました。[恥ずかしい:前置詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ashamedは日常の言語でabashedよりも一般的に使用され、より幅広いコンテキストをカバーしています。Abashedはあまり一般的ではなく、より正式または文学的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Abashedは一般に、より用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるashamedよりも公式または文学的であると考えられています。