実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
abattage
例文
The abattage of trees in the Amazon rainforest has caused significant environmental damage. [abattage: noun]
アマゾンの熱帯雨林の樹木の伐採は、重大な環境被害を引き起こしました。[略語: 名詞]
例文
The company engaged in illegal abattage of trees in the protected forest area. [abattage: verb]
同社は保護林地域で樹木の違法な伐採に従事しました。[略語:動詞]
deforestation
例文
Deforestation is a major contributor to climate change and biodiversity loss. [deforestation: noun]
森林破壊は、気候変動と生物多様性の損失の主な原因です。[森林破壊:名詞]
例文
The government's policies have led to widespread deforestation in the country. [deforestation: noun]
政府の政策は、国内で広範囲にわたる森林破壊につながっています。[森林破壊:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Deforestationは、日常の言語や学術的な談話でabattageよりも一般的に使用されています。Deforestationは広く認識され研究されている現象ですが、abattage林業や伐採の文脈で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
abattageとdeforestationはどちらも、技術的および科学的な文脈で使用される正式な用語です。ただし、deforestationはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。